Sunday, December 26, 2010
International Human Rights Activists Denounce Stolen Elections and Violence Against Democratic Opposition
In his congratulations to Lukashenko Mahmoud Ahmadinejad has called the Belarusian elections “another golden page of illustrious Belarusian history”. Indeed, it is difficult to react to what happened on 19 December in Minsk without epithets and emotions… epithets of indignation and emotions of disgust.
Once again the hope for free Belarus has been beaten and trampled. Instead of national white-red-white flags waving on governmental buildings the Belarusians have seen their own blood on the snow. Today the Belarusians might feel dismay and disenchantment, but they should not feel isolated and dubious about international community assessment of the Belarusian situation. We have to demonstrate our intolerance of crackdown on peaceful protesters, our loathing for massive electoral fraud.
Through pickets and proclamations we must claim our solidarity with Belarusian democratic activists. We cannot leave them on their own in struggle against the dictatorship.
In our actions we must strongly demand immediate release of all detained activists, opposition leaders and protesters. Their imprisonment is nothing else but infringement of basic human rights. We must not forget that all those who are in prison now can be subjected to tortures. Our mutual efforts can save the most honest and bravest Belarusians’ physical and mental health.
Our activities must not be limited to mere condemnation of authorities’ and the riot police actions. We must also demand unbiased investigations of all cases of electoral fraud that have been fixed during elections, of all acts of excessive violence against protesters.
Success cannot be reached without involvement of international actors who are interested in free Belarus. Thus we must call for a strong and clear position towards the Belarusian authorities’ orders from the EU and the USA.
Of course, we cannot change the situation right now, but we can help the Belarusians not to give up their hope for another Belarus – democratic and European Belarus. It is not enough to be with the Belarusians – we all should become Belarusians now!
Signed
Pavel Marozau, Belarus-Estonia
Nazanin Afshin-Jam
International Human Rights Activist
José Gabriel Ramón Castillo
Ciudadanos Cuba
John Suarez
International Secretary
Cuban Democratic Directorate
Monday, January 4, 2010
Texto íntegro de la “Carta 08”: Manifiesto de la disidencia china
Texto íntegro de la “Carta 08”: Manifiesto de la disidencia china
Han pasado cien años desde la redacción de la primera constitución china. En 2008 se celebra igualmente el 60º aniversario de la Declaración Universal de los Derechos Humanos, el 30º aniversario de la aparición del “Muro de la democracia” en Pekín y el 10º aniversario de la firma del Pacto Internacional de derechos cívicos y políticos [ de las Naciones Unidas] por parte de China.
El pueblo chino, que soporta una situación desastrosa en materia de Derechos Humanos y protagonizó innumerables luchas a lo largo de estos años, constata con claridad que la libertad, la igualdad, y los derechos del hombre, son valores universales de la humanidad, y que la democracia y un gobierno constitucional son un marco fundamental para preservar estos valores.
Alejándose de tales valores, el enfoque del gobierno chino en cuanto a la
En consecuencia, nos planteamos la siguiente pregunta: ¿hacia donde va China en el siglo XXI?; ¿Continuará con su “modernización” autoritaria, o se adaptará a los valores universales, se vinculará al derrotero común de las naciones civilizadas y edificará un sistema democrático? Resulta imposible eludir estas cuestiones.
El choque del encuentro con Occidente en la China del siglo XIX dejó al desnudo el sistema autoritario decadente y marcó el principio del periodo que denominamos generalmente como de “los mayores cambios que conoció China en muchos milenios”.
A esta mutación le siguió el movimiento de “autoreforzamiento” que tenía, sobretodo, por objetivo, acceder a las tecnologías que permitieran fabricar buques de guerra y otros objetos occidentales. La humillante derrota marítima de China frente a Japón en 1895 no hizo otra cosa que confirmar la obsolescencia del sistema chino.
Las primeras tentativas de introducir reformas políticas tuvieron lugar tras las desgraciadas reformas del verano de 1898, pero fueron aplastadas sin miramientos por los ultraconservadores en el seno de la Corte Imperial.
El doble fracaso de este “movimiento de auto-reforzamiento” y de la renovación política llevaron a nuestros ancestros a preguntarse acerca de la posibilidad de que una eventual “enfermedad cultural” habría azotado nuestro país. Este cuestionamiento dio lugar, tras el Movimiento del 4 de Mayo a finales de los años 1910, a la corriente que exaltaba “la ciencia y la democracia”. No obstante, esta tentativa fracasará también bajo la represión de los señores de la guerra y la invasión japonesa (a partir de 1931 en Manchuria) provocando una crisis nacional.
La victoria sobre Japón, en 1945, dará una nueva oportunidad a China de evolucionar hacia un gobierno moderno, pero la victoria comunista sobre los nacionalistas, durante la guerra civil hundirá a China en el totalitarismo. La “nueva China” nacida en 1949 proclamará que “el pueblo es soberano”, pero instaurará un sistema en el que es el Partido quien disfruta de toda potestad.
El Partido Comunista chino tomó el control de todos los órganos del Estado, todos los recursos económicos, políticos y sociales del país, y provocó una larga sucesión de desastres en el plano de los derechos del hombre, incluyendo la “Campaña Antiderechistas” (1957), el “Gran Salto Adelante” (1958-1960), la “Revolución Cultural” (1966-1969), la “Masacre del 4 de Junio (sucesos en la Plaza de Tiananmen)” (1989), así como la represión actual de todas las religiones no autorizadas, la supresión del movimiento “Weiquan” (movimiento de defensa de los derechos cívicos, tal y como se enuncian en la constitución china y en el Protocolo de la ONU firmada por el gobierno chino).
Durante todo este periodo, el pueblo chino pagó un precio colosal. Decenas de millones de personas perdieron sus vidas, y muchas generaciones vieron su libertad, su felicidad, su dignidad humana cruelmente aplastadas bajo sus pies.
En 1988, el gobierno chino firmó dos importantes pactos internacionales sobre los derechos del hombre. En 2004 enmendó la Constitución para incluir en ella la frase “respetar y proteger los derechos del hombre”. Y este año, en 2008, se comprometió a promover un “plan nacional de acción en favor de los derechos del hombre”.
Desgraciadamente, la mayor parte de estos progresos políticos no fueron más allá del papel en el que estaban escritos. La realidad, a simple vista, es que China tiene numerosas leyes pero no un Estado de Derecho, tiene una Constitución pero no un gobierno constitucional. La élite al mando continúa aferrada a su poder autoritario y rechaza toda evolución hacia cambios políticos.
El resultado es una corrupción oficial endémica, un debilitamiento de todo el Estado de derecho, de los derechos del hombre, siempre frágiles, el hundimiento de toda ética pública, un capitalismo de favoritismo, de crecientes desigualdades entre ricos y pobres, el saqueo de los recursos naturales, asi como de nuestro patrimonio histórico y humano, y la exacerbación de una larga lista de conflictos sociales, incluyendo, en el último periodo, una animosidad creciente entre la gente común y las autoridades.
Aunque estos conflictos y crisis ganan en intensidad, aunque la élite en el poder continúe aplastando y pisoteando con toda impunidad el derecho de los ciudadanos a la libertad, a la propiedad personal, a la búsqueda de la felicidad, asistimos a una radicalización de quien no tiene poder en el seno de la sociedad: los grupos vulnerables, los grupos que fueron reprimidos, que sufrieron cruelmente, incluyendo la tortura y que no tienen ningún espacio para protestar, ningún tribunal para que sus quejas sean escuchadas.
Estos grupos son cada vez más militantes y dejan entrever la posibilidad de un conflicto violento que puede llegar a tomar proporciones desastrosas. El declive del sistema actual alcanzó un nivel en el que el cambio ya no puede ser más que una simple opción.
Nuestros principios fundamentales
Estamos ante un momento histórico para China, y nuestro porvenir está en el aire. Revisando el proceso de modernización política del siglo pasado, reafirmamos y aceptamos los valores universales básicos que señalamos a continuación:
La Libertad. La libertad está en el centro de los valores humanos universales. La libertad de expresión, la libertad de prensa, la libertad de reunión, la libertad de asociación, la libertad de lugar de residencia, la libertad de huelga, de manifestarse, de protestar, son manifestaciones de la libertad. Sin libertad, China quedará eternamente alejada de los ideales civilizados.
Los derechos del hombre. Los derechos del hombre no están concedidos por un Estado. Toda persona nace con su derecho inherente a la libertad y a la dignidad. El gobierno existe para asegurar la protección de los derechos del hombre y sus ciudadanos. El ejercicio del poder del Estado debe ser autorizado polo pueblo. Los sucesivos desastres políticos en la historia reciente de China son consecuencia directa de la falta de respeto del régimen actual hacia los derechos del hombre.
La igualdad. La integridad, la dignidad, y la libertad de toda persona (sea cual sea su situación social, su profesión, su sexo, su condición económica, su origen étnico, el color de su piel, su religión o sus convicciones políticas) deben ser los mismos para todos. El principio de igualdad ante la ley, y la igualdad de derechos sociales, económicos, culturales, cívicos y políticos, debe ser respetada.
El republicanismo. El Republicanismo, que preconiza que el poder sea equilibrado entre las diferentes ramas del gobierno y los distintos intereses, debe ser respetado. Se aproxima al concepto político tradicional chino que estima que “todos son iguales bajo el cielo”.
Permite la todos los grupos de interés y a los colectivos sociales, a la gente de culturas o de creencias diferentes, ejercer su propio gobierno de manera democrática, y delibera para encontrar soluciones pacíficas a todas las cuestiones de interés público, sobre la base de un acceso igual al gobierno, y de una competencia libre y honesta.
La Democracia. Los principios fundamentales esenciales de la democracia son que el pueblo es soberano y que este elige su gobierno. La democracia tiene las siguientes características:
1) El poder político dimana del pueblo y la legitimidad de un régimen proviene del pueblo.
2) El poder político es ejercido a través de las decisiones adoptadas por el pueblo.
3) Quien ostenta las principales funciones oficiales en el seno del gobierno será determinado en elecciones regulares y abiertas a la competencia.
4) Se respeta siempre la voluntad de la mayoría, la dignidad fundamental, la libertad y los derechos del hombre y de las minorías protegidas. En otras palabras, la democracia es el medio moderno de llegar al “poder del pueblo,
Que preconizamos
El autoritarismo está en declive en el mundo. En China también. El poder de los emperadores y de los señores está en vías de extinción. Es momento de hacer que los ciudadanos sean los dueños de sus estados en todas las partes del mundo. Para China, el camino que conduce hacia una vida mejor pasa por liberarnos del concepto autoritario de la dependencia de un “señor ilustrado” o de un “oficial honesto” y dirigirnos hacia un sistema de libertad, de democracia, de Estado de derecho, y hacia la emergencia de una conciencia moderna de la ciudadanía para quien los derechos son fundamentales y la participación un deber. Por consiguiente, en este espíritu de deber en tanto que ciudadanos constructivos y responsables, hacemos las siguientes recomendaciones sobre la gobernanza nacional, los derechos de los ciudadanos y el desarrollo social:
1) Una nueva Constitución. Debemos revisar nuestra constitución actual, retirar de ella las cláusulas que contradicen el principio según el cual la soberanía es ostentada por el pueblo. Y debemos transformarla en un documento que garantice verdaderamente los derechos del hombre, autorice el ejercicio del poder público y sirva de marco legal a la democratización de China. La Constitución debe ser la ley suprema del país, no pudiendo ser violada por individuo alguno, grupo o partido político.
2) La separación de poderes. Debemos edificar un sistema moderno de gobierno en el que la separación de los poderes ejecutivo, legislativo y judicial estén garantizados. Necesitamos una Ley Administrativa que defina la extensión de las responsabilidades del gobierno y sirva de garantía contra los abusos del poder administrativo. El gobierno debe ser responsable ante los contribuyentes.
3) Una democracia parlamentaria. Los miembros de los órganos legislativos a todos los niveles deberían ser elegidos en elecciones directas, y la democracia parlamentaria debería respetar principios justos e imparciales.
4) Una magistratura independiente. El Estado de derecho debe estar por encima de los intereses de un partido político particular, y los jueces deben ser independientes. Debemos crear un Tribunal supremo constitucional y crear procedimientos de examen lo más rápidamente posible. Hemos de abolir todos los Comités políticos y legales que permitan hoy a los altos cargos del Partido Comunista decidir acerca de todas las cuestiones sensibles fuera del marco judicial. Debemos prohibir formalmente el aprovechamiento privado de las funciones públicas.
5) El control público de los funcionarios. El ejército debe ser responsable ante el gobierno, no ante un partido político, y debe ser profesionalizado. Los militares deben prestar juramento a la constitución y permanecer neutrales. Los partidos políticos deben estar prohibidos en el ejército. Todos los servidores del Estado, incluida la policía, deben servir de manera imparcial, y la práctica actual que consiste en favorecer a un partido en el reclutamiento debe asimismo cesar.
6) La garantía de los derechos humanos. Debe haber garantías estrictas en lo que atañe al respeto de los derechos del hombre y de la dignidad humana. Es necesario que exista un Comité de derechos humanos, responsable ante el órgano legislativo supremo del país, que velará por impedir que el gobierno abuse de su poder en materia de derechos del hombre. Una China constitucional y democrática debe garantizar la libertad individual de sus ciudadanos. Nadie debe ser víctima de arrestos, detenciones, interrogatorios o castigos ilegales. El sistema de “reeducación a través del trabajo” debe ser abolido.
7) La elección de las autoridades. Debe generalizarse un sistema completo de elecciones democráticas basado en el principio de “una persona, un voto”. La elección directa de los responsables administrativos a todos los niveles, del condado, de la ciudad, de la provincia o del país debe ser sistematizada. El derecho a elecciones regulares y de participar en ellas en tanto que ciudadano es inalienable.
8) Igualdad entre ciudad y campo. El sistema de registro de residencia debe ser abolido. Este sistema favorece a los residentes urbanos en detrimento de los habitantes de las zonas rurales. Debemos crear un sistema que conceda los mismos derechos constitucionales a todos los ciudadanos y les provea de la misma libertad para vivir dónde se quiera.
9) Libertad de asociación. El derecho de los ciudadanos a crear organizaciones debe ser garantizado. El sistema actual para el reconocimiento de organizaciones no gubernamentales, que exige que sean aprobadas, debe ser reemplazado por un sistema de registro. La formación de partidos políticos debe ser regida por la Constitución y las leyes, lo que significa que es necesario poner fin al privilegio especial acordado a un partido que posee el derecho de monopolizar el poder, y debemos garantizar el principio de una competencia libre e igual entre todos los partidos políticos.
10) Libertad de reunión. La constitución debe preveer que las reuniones pacíficas, las manifestaciones, protestas, y la libertad de expresión son derechos fundamentales de los ciudadanos. El partido en el poder y el gobierno no pueden ser autorizados a someter estos derechos a obstáculos legales e inconstitucionales.
11) Libertad de expresión. Debemos convertir en universales la libertad de expresión, la libertad de prensa, y la libertad de cátedra con el fin de permitir a los ciudadanos ejercer plenamente su derecho a ser informados y ejercer su derecho a la supervisión política. Sus libertades deben ser garantizadas por una Ley sobre la prensa que suprima todas las restricciones políticas impuestas a la prensa. El crimen de “incitación a la subversión contra el poder del Estado”, que existe actualmente en la ley china, debe ser abolido. Debemos cesar en la criminalización de las palabras.
12) Libertad religiosa. Debemos garantizar la libertad religiosa y de fé, e instaurar la separación de la iglesia y del Estado. No debe haber injerencia del gobierno en las actividades religiosas pacíficas. Debemos abolir toda ley, decreto o reglamento local que limite o prohíba la libertad religiosa de los ciudadanos. Debemos abolir el sistema actual que exige la autorización previa del Estado para que todo grupo religioso o todo lugar de culto pueda existir, y sustituirlo por un sistema donde el registro sea optativo, y para aquellos que elijan hacerlo, automático.
13) Educación cívica. Debemos abolir en nuestras escuelas los programas de educación política y los exámenes vinculados a estos, y que constituyen un adoctrinamiento ideológico de los alumnos a favor del apoyo a un partido político. Deberíamos sustituirlos por la educación cívica para promocionar así los valores universales y los derechos de los ciudadanos, desarrollar la conciencia cívica y los valores cívicos al servicio de la sociedad.
14) Protección de la propiedad personal. Debemos establecer y proteger el derecho a la propiedad personal y promover un sistema económico de mercado libre y honesto. Debemos abolir los monopolios gubernamentales sobre el comercio y la industria, y garantizar la libertad de crear nuevas empresas.
Debemos crear un Comité de empresas de Estado, responsable ante el Parlamento, que supervisará la transferencia de la propiedad del Estado hacia el sector privado de un modo honesto, competencial y ordenado. Debemos poner en marcha una reforma agraria que favorezca la propiedad privada de la tierra, que garantice el derecho de comprar y vender la tierra y permita, al verdadero valor de la propiedad privada reflejarse en el mercado.
15) Reforma financiera y fiscal. Debemos crear un sistema de finanzas públicas regulado de manera democrática y fiscalizable, de manera que se protejan los derechos de los contribuyentes y que respete los procesos establecidos. Necesitamos un sistema en el que los ingresos de un cierto nivel de gobierno (central, provincial, de distrito o local) esten controlados a ese mismo nivel. Es menester también llevar a cabo una reforma fiscal que abolirá todo impuesto injusto, simplificará el sistema fiscal y repartirá la carga fiscal de manera equilibrada. Los representantes del gobierno no deberían estar en condiciones de aumentar las tasas o crear nuevos impuestos sin un debate público y la aprobación de una asamblea democrática. Debemos reformar el sistema de propiedad con el fin de permitir una competencia mayor en el mercado.
16) Seguridad social. Debemos introducir un sistema adaptado y justo de seguridad social para todos los ciudadanos, y asegurar el acceso de todos a la educación, a la salud a la jubilación, y al trabajo.
17) Protección del medioambiente. Debemos proteger nuestro medioambiente natural y promover un desarrollo que sea sostenible y responsable de cara a nuestros descendientes y al resto de la humanidad. Esto supone que los responsables gubernamentales, a todos los niveles, no solamente se comprometan a hacer todo lo que es posible para alcanzar estos objetivos, sino también aceptar la supervisión y la participación de las organizaciones no gubernamentales.
18) Una república federal. Una China democrática debería actuar como una potencia responsable contribuyendo a la paz y al desarrollo en la región de Asia- Pacífico, tratando con los otros en un espíritu de igualdad y de honestidad. En Hong Kong y Macao, deberíamos apoyar las libertades que ya existen.
En lo que concierne a Taiwán, deberíamos proclamar nuestro compromiso a favor de los principios de la libertad y la democracia, y acto seguido negociar de igual a igual, dispuestos al compromiso, a fin de encontrar una fórmula de unificación pacífica. Deberíamos abordar los conflictos en las zonas de las minorías nacionales de China con una apertura de espíritu, buscando el marco operativo en el que todos los grupos étnicos o religiosos se puedan desarrollar. Debemos visualizar, en perspectiva, el establecimiento de una federación de comunidades democráticas de China.
19) La verdad en la reconciliación. Debemos restablecer la reputación de los individuos, incluyendo la de sus familias, que sufrieron persecución en las campañas políticas del pasado, o que fueron tratados como criminales en virtud de su manera de pensar, sus declaraciones o de su fe. El Estado debería pagarle compensaciones. Todos los presos políticos o presos de conciencia deberían ser liberados. Debería existir una Comisión de investigación de la Verdad, encargada de establecer los hechos relacionados con las injusticias y las atrocidades pasadas, determinar las responsabilidades, reestablecer la justicia y, sobre esta base, permitir la reconciliación social.
China, como país importante en el mundo, miembro permanente del Consejo de
Nuestro sistema político continúa generando calamidades en materia de derechos humanos y crisis sociales, que no solamente han obstaculizado el desarrollo de China, sino también limitado el progreso de la humanidad entera. Esto debe cambiar, y hacerlo en serio. La democratización de China ya no puede retrasarse más.
Por consiguiente, nos atrevemos a mostrar un espíritu cívico anunciando el nacimiento de la Carta 08. Esperamos que nuestros conciudadanos sean conscientes del mismo sentimiento de crisis, de responsabilidad y de misión y, ya se encuentren al servicio del gobierno o no, sea cual sea su estatus social, dejarán a un lado sus pequeñas diferencias y aceptarán los objetivos generales de este movimiento ciudadano. Juntos, podemos trabajar en favor de cambios mayores en la sociedad china, y para el establecimiento rápido de un país libre, democrático y constitucional. Podemos dar cuerpo a estos ideales y objetivos que fueron los de nuestro pueblo desde hace más de cien años, y abrir la vía a un nuevo capítulo brillante para la civilización china.”
Thursday, December 10, 2009
List of Imprisoned Cuban Journalists
Cuba: 22 Imprisoned Journalists
Pedro Argüelles Morán, Cooperativa Avileña de Periodistas Independientes
Imprisoned: March 18, 2003
Victor Rolando Arroyo Carmona, Unión de Periodistas y Escritores de Cuba Independientes
Imprisoned: March 18, 2003
Miguel Galván Gutiérrez, Havana Press
Imprisoned: March 18, 2003
Julio César Gálvez Rodríguez, freelance
Imprisoned: March 18, 2003
José Luis García Paneque, Libertad
Imprisoned: March 18, 2003
Ricardo González Alfonso, freelance
Imprisoned: March 18, 2003
Léster Luis González Pentón, freelance
Imprisoned: March 18, 2003
Iván Hernández Carrillo, Patria
Imprisoned: March 18, 2003
Alfredo Pulido López, El Mayor
Imprisoned: March 18, 2003
Omar Rodríguez Saludes, Nueva Prensa Cubana
Imprisoned: March 18, 2003
Mijaíl Barzaga Lugo, Agencia Noticiosa Cubana
Imprisoned: March 19, 2003
Adolfo Fernández Saínz, Patria
Imprisoned: March 19, 2003
Alfredo Felipe Fuentes, freelance
Imprisoned: March 19, 2003
Normando Hernández González, Colegio de Periodistas Independientes de Camagüey
Imprisoned: March 19, 2003
Juan Carlos Herrera Acosta, Agencia de Prensa Libre Oriental
Imprisoned: March 19, 2003
José Ubaldo Izquierdo Hernández, Grupo de Trabajo Decoro
Imprisoned: March 19, 2003
Héctor Maseda Gutiérrez, Grupo de Trabajo Decoro
Imprisoned: March 19, 2003
Pablo Pacheco Ávila, Cooperativa Avileña de Periodistas Independientes
Imprisoned: March 19, 2003
Fabio Prieto Llorente, freelance
Imprisoned: March 19, 2003
Omar Ruiz Hernández, Grupo de Trabajo Decoro
Imprisoned: March 19, 2003
Oscar Sánchez Madan, freelance
Imprisoned: April 13, 2007
Albert Santiago Du Bouchet Hernández, Havana Press
Imprisoned: April 18, 2009
Source: http://www.cpj.org/imprisoned/2009.php
Cuba: List of prisoners of conscience declared by Amnesty International
NAME | DATE ARREST | CHARGE | SENTENCE | |
1 | AGUIAR RAMIREZ, Nelson Alberto | 20.03.2003 | Art.6.1 (Law 88) | 13 yrs |
2 | ARGUELLES MORAN, Pedro | 19.03.2003 | Art Law 88 | 20 yrs |
3 | ARROYO CARMONA, Víctor Rolando | 18.03.2003 | Art 91 Penal Code | 26 yrs |
4 | BARZAGA LUGO, Mijail | 20.03.2003 | Arts Law 88 | 15 yrs |
5 | BISCET GONZALEZ, Oscar Elías | 06.12.2002 | Art 91 Penal Code | 25 yrs |
6 | CANO RODRIGUEZ, Marcelo | 22.03.2003 | Art 91 Pen Code & Arts Law 88 | 18 yrs |
7 | CORRALES ALONSO, Rafael | 28.02.2002 | Disrespect, public disorder & resistance | 4/5 yrs |
8 | DIAZ FLEITAS, Eduardo | 18.03.2003 | Arts of Law 88 | 21 yrs |
9 | DIAZ SANCHEZ, Antonio Ramón | 18.03.2003 | Art 91 Penal Code | 20 yrs |
10 | DOMINGUEZ BATISTA,Alfredo Rodolfo | 19.03.2003 | Arts Law 88 | 14 yrs |
11 | FELIPE FUENTES, Alfredo | 20.03.2003 | 26 yrs | |
12 | FERNANDEZ FERNANDEZ, Efren | 18.03.2003 | Art 91 Penal Code | 12 yrs |
13 | FERNANDEZ SAINZ, Juan Adolfo | 18.03.2003 | Arts Law 88 | 15 yrs |
14 | FERRER GARCIA, José Daniel | 19.03.2003 | Art 91 Penal Code | 25 yrs |
15 | FERRER GARCIA, Luis Enrique | 19.03.2003 | Arts Law 88 | 28 yrs |
16 | GAINZA AGUERO, Próspero | 19.03.2003 | Arts Law 88 | 25 yrs |
17 | GALVAN GUTIERREZ, Miguel | 18.03.2003 | Art 91 Penal Code & Law 88 | 26 yrs |
18 | GALVEZ RODRIGUEZ, Julio César | 19.03.2003 | Arts Law 88 | 15 yrs |
19 | GARCIA PANEQUE, José Luis | 18.03.2003 | Art 91 Penal Code & Law 88 | 24 yrs |
20 | GONZALEZ ALFONSO, Ricardo Severino | 18.03.2003 | Art 91 Penal Code | 20 yrs |
21 | GONZALEZ MARRERO, Diosdado | 18.03.2003 | Arts Law 88 | 20 yrs |
22 | GONZALEZ PENTON, Lester | 18.03.2003 | Art 91 Penal Code | 20 yrs |
23 | GONZALEZ TANQUERO, Jorge Luis | 19.03.2003 | Arts Law 88 | 20 yrs |
24 | GRAVE DE PERALTA ALMENARES, Leonel | 19.03.2003 | Arts Law 88 | 20 yrs |
25 | HERNANDEZ CARRILLO, Ivan | 18.03.2003 | Arts Law 88 | 25 yrs |
26 | HERNANDEZ GONZALEZ, Normando | 24.03.2003 | Art 91 Penal Code | 25 yrs |
27 | HERRERA ACOSTA, Juan Carlos | 19.03.2003 | Arts Law 88 | 20 yrs |
28 | IGLESIAS RAMIREZ, Regis | 19.03.2003 | Art 91 Penal Code | 18 yrs |
29 | IZQUIERO HERNANDEZ, Jose Ubaldo | 20.03.2003 | Art 91 Penal Code | 16 yrs |
30 | JIMENEZ POSADA, Rolando | 25.04.2003 | disrespecting authority and revealing secrets about state security police | 12 yrs |
31 | LABRADA PEÑA, Reinaldo Miguel | 19.03.2003 | Arts Law 88 | 6 yrs |
32 | LINARES GARCIA, Librado Ricardo | 18.03.2003 | Art 91 Penal Code | 20 yrs |
33 | MARTINEZ HERNANDEZ, José Miguel | 20.03.2003 | Arts Law 88 | 13 yrs |
34 | MASEDA GUTIERREZ, Hector Fernando | 19.03.2003 | Art 91 Penal Code & Law 88 | 20 yrs |
35 | MILAN FERNANDEZ, Luis | 18.03.2003 | Arts Law 88 | 13 yrs |
36 | MOLINET ESPINO, Nelson | 20.03.2003 | Art 91 Penal Code | 20 yrs |
37 | MOYA ACOSTA, Angel Juan | 18.03.2003 | Art 91 Penal Code | 20 yrs |
38 | MUSTAFA FELIPE, Jesús Miguel | 18.03.2003 | Art 91 Penal Code | 25 yrs |
39 | NAVARRO RODRIGUEZ, Felix | 18.03.2003 | Arts Law 88 | 25 yrs |
40 | PACHECO AVILA, Pablo | 18.03.2003 | Arts Law 88 | 20 yrs |
41 | PEREZ DE ALEJO RODRIGUEZ, Arturo | 18.03.2003 | Art 91 Penal Code | 20 yrs |
42 | PIÑA BORREGO, Horacio Julio | 19.03.2003 | Arts Law 88 | 20 yrs |
43 | PRIETO LLORENTE, Fabio | 18.03.2003 | Art 91 Penal Code | 20 yrs |
44 | PULIDO LOPEZ, Alfredo Manuel | 18.03.2003 | Art 91 Penal Code | 14 yrs |
45 | RAMOS LAUZERIQUE, Arnaldo | 18.03.2003 | Art 91 Penal Code | 18 yrs |
46 | REYES RODRIGUEZ, Blas Giraldo | 19.03.2003 | Arts Law 88 | 25 yrs |
47 | RODRIGUEZ FERNANDEZ, Alexis | 18.03.2003 | Art 91 Penal Code | 15 yrs |
48 | RODRIGUEZ SALUDES, Omar | 19.03.2003 | Art 91 Penal Code | 27 yrs |
49 | RUIZ HERNANDEZ, Omar Moisés | 19.03.2003 | Art 91 Penal Code | 18 yrs |
50 | SANCHEZ ALTARRIBA, Claro | 19.03.2003 | Arts Law 88 | 15 yrs |
51 | SIGLER AMAYA, Ariel | 18.03.2003 | Arts Law 88 | 20 yrs |
52 | SIGLER AMAYA, Guido | 18.03.2003 | Arts Law 88 | 20 yrs |
53 | SILVA GUAL, Ricardo | 20.03.2003 | Arts Law 88 | 10 yrs |
54 | SUAREZ CRUZ, Fidel | 18.03.2003 | Arts Law 88 | 20 yrs |
55 | UBALS GONZALEZ, Manuel | 18.03.2003 | Arts Law 88 | 20 yrs |
56 | VALLE HERNANDEZ, Héctor Raúl | 18.03.2003 | Art 91 Penal Code | 12 yrs |
57 | VILLAREAL ACOSTA, Antonio Augusto | 19.03.2003 | Art 91 Penal Code | 15 yrs |
58 | ZAPATA TAMAYO, Orlando | 20.03.2003 | Disrespect, public disorder & resistance | 25 yrs 6 mo |
Wednesday, December 9, 2009
Current Chinese Political Prisoners from June 4, 1989 Student Demonstrations
June Fourth Prisoner List
The following is a list of individuals imprisoned for June Fourth-related activities who will still be in prison as of May 2009. The list below is not complete, as it relies entirely on publicly available information—no official source exists.1
| Name
| Date of detention |
| Current (or last) prison |
1. | Chang Jingqiang [常景强]
| 06/04/89 Beijing |
| Beijing No.2 Prison Expected to be released on 07/23/2010. |
2. | Chen Yong [陈勇]
| 06/21/89 |
| Beijing Qincheng Prison |
3. | Deng Wenbin [邓文斌]
| 07/89 |
| Hubei Wuhan Municipal Prison |
4. | Feng Lisheng [冯立生]
| 06/04/89 |
| Beijing No.2 Prison |
5. | Gao Liang [高亮]
| 12/14/89 or 06/89 |
| Beijing No. 2 Prison |
6. | Gao Zhenghe [高振河]
| 06/17/89 |
| Beijing No.2 Prison Expected to be released on 06/16/09 |
7. | Gu Xinghua [顾兴华]
| 06/01/89 |
| Guiyang Prison |
8. | Guan Jian [关键]
| 09/16/91 |
| Beijing No.2 Prison |
9. | Hu Liangbin [胡良彬]
| 06/07/89 |
| Hubei Wuhan Municipal Prison |
10. | Hu Linyong [胡林
| 06/05/89 |
| Shanghai Prison |
11. | Jiang Yaqun [姜亚群]
| 06/04/89, Beijing |
| Beijing Jinzhong Prison Expected to be released around 10/23/2014. |
12. | Li Hongjiang [李红江]
| 06/90 or 01/90 |
| Beijing Qincheng Prison |
13. | Li Hongqi [李红旗]
| 06/13/89 |
| Beijing No.2 Prison Expected to be released on 06/12/09 |
14. | Li Weidong [李维东]
| 06/89 |
| Beijing Qincheng Prison |
15. | Li Xinghua [李兴华]
| 06/04/89 |
| Guiyang Prison |
16. | Li Yujun [李玉君]
| 06/01/89 |
| Beijing No.2 Prison Expected to be released around |
17. | Liu Gang [刘刚]
| 06/04/89 |
| Xi’an Prison |
18. | Liu Jian [刘健]
| 08/89 or 06/04/89 |
| Originally held at Current detention |
19. | Liu Jianwen [刘建文]
| 06/13/89 |
| Beijing No.2 Prison Expected to be released on 06/12/09 |
20. | Liu Yong [刘勇]
| 06/04/89 |
| Beijing Qincheng Prison |
21. | Liu Yuexiao[刘跃晓]
| 06/04/89 |
| Beijing Qincheng Prison |
22. | Liu Zhihua [刘智华]
| 06/89 |
| Originally held at Current detention Expected to be released on 01/16/2011. |
23. | Luan Jikui [栾吉奎]
| 06/19/89, Hebei |
| Beijing Qincheng Prison |
24. | Miao Deshun [苗德顺]
| 06/04/89 |
| Beijing Yanqing Miao has reportedly suffered ill-treatment in prison. Expected to be released on 09/15/2018. |
25. | Rui Chaoyang [芮朝阳]
| 04/89 [89 年4月] |
| Xi’an Prison |
26. | Song Kai [宋凯]
| 06/17/89 |
| Beijing Yanqing Prison Expected to be released in 2010-2011. |
27. | Sun Guanghu [孙广虎]
| 04/22/89 |
| Xi’an Prison |
28. | Tang Yong [唐勇]
| Formally arrested 07/12/89 |
| Beijing No. 2 Prison |
29. | Wang Baoyu [王宝玉]
| 06/04/89 |
| Beijing No.2 Prison |
30. | Wang Lianhui [王连会]
| 03/27/90 or 06/89 |
| Beijing No. 2 Prison |
31. | Wang Xian [王献]
| 06/89 |
| Beijing No. 2 Prison |
32. | Wu Chunqi [武春启]
| 06/06/89 |
| Shanghai Prison |
33. | Wu Hepeng [吴鹤鹏]
| 06/17/89, Changsha, Hunan |
| Hunan No. 6 Prison |
34. | Xi Jingqiang [席景强]
| 06/89 |
| Beijing No. 2 Prison |
35. | Yang Pu [杨璞]
| 01/06/90 |
| Beijing Yanqing Prison Expected to be released around 10/24/2012. |
36. | Yang Zimou [杨子牟]
| 06/04/89 |
| Beijing Qincheng Prison |
37. | Zhang Baoqun [张宝群]
| 06/04/89 |
| Beijing No. 2 Prison |
38. | Zhang Fudong [张福栋]
| 06/04/89 |
| Beijing No. 2 Prison |
39. | Zhang Fukun [张福坤]
| 08/12/89 or 06/04/89 |
| Beijing No.2 Prison |
40. | Zhang Guodong [张国栋]
| 03/16/90 or 06/12/89 |
| Beijing No. 2 Prison |
41. | Zhang Qijie (or
| 08/20/89 |
| Beijing No.2 Prison |
42. | Zhu Gengsheng [朱更生]
| 06/04/89 |
| Beijing No.2 Prison Expected to be released around |
43. | Zhu Fangming [朱芳鸣]
| 06/11/89 or 12/89 |
| Hengyang Prison (Hunan No. 2 Prison) |
44. | Zhu Wenyi [朱文义]
| 06/04/89 |
| Beijing No.2 Prison |
45. | Zhu Zhengying [朱正英]
| 05/89 or 06/89 |
| Hunan No. 6 Prison |
Notes
1. Sources of the information presented in this chart include: Human Rights in China, “In Custody for the 2008 Olympics,” ChinaRights Forum, 2006, no. 3, http://hrichina.org/public/PDFs/CRF.3.2006/CRF-2006-3_InCustody.pdf; Dui Hua Foundation, “Dui Hua Reduces Estimate of Remaining June Fourth Prisoners,” May 12, 2009, http://www.duihua.org/2009/05/dui-hua-reducesestimate-of-remaining.html; Hong Kong Alliance in Support of Patriotic Democratic Movements of China [香港市民支援爱国民主运动联合会],Minyun renshi ziliao souxun [民运人士资料搜寻], http://www.alliance.org.hk/people/ind.html; Laogai Research Foundation [劳改基金会], Prisoner Search, http://www.laogai.org/dissent/; Sun Liyong [孙立勇], “Wangque tamen wu yi yu minmie liangzhi” [忘却他们无异于泯灭良知], Ziyou Shenghuo [自由圣火], September 8, 2005, http://www.fireofliberty.org/oldsite/level4/issue3/9d-sunliyong1.htm;ChineseHuman RightsDefenders [维权网],“Qianglie yaoqiu liji shifang‘liusi’ shijiu zhounian hou reng zai yuzhong fuxing de Beijing shimin” [强烈要求立即释放“六四”十九周年后仍在狱中服刑的北京市民], June 2, 2008, http://crdnet.org/Article/Class4/200806/20080602012935_8855.html; China Labour Bulletin [中国劳工通讯], “Bei pohai gongren mingdan” [被迫害工人名單], June 3, 2008, http://www.clb.org.hk/chi/node/1200018/print; Congressional-Executive Commission on China, Political Prisoner Database,
List of Imprisoned Chinese Journalists for International Human Rights Day Event
Xu Zerong (David Tsui), freelance Imprisoned: June 24, 2000
Jin Haike, freelance Imprisoned: March 13, 2001
Xu Wei, freelance Imprisoned: March 13, 2001
Abdulghani Memetemin, freelance Imprisoned: July 26, 2002
Huang Jinqiu (Qing Shuijun, Huang Jin), freelance Imprisoned: September 13, 2003
Kong Youping, freelance Imprisoned: December 13, 2003
Shi Tao, freelance Imprisoned: November 24, 2004
Zheng Yichun, freelance Imprisoned: December 3, 2004
Yang Tongyan (Yang Tianshui), freelance Imprisoned: December 23, 2005
Guo Qizhen, freelance Imprisoned: May 12, 2006
Zhang Jianhong, freelance Imprisoned: September 6, 2006
Yang Maodong (Guo Feixiong), freelance Imprisoned: September 14, 2006
Sun Lin, freelance Imprisoned: May 30, 2007
Qi Chonghuai, freelance Imprisoned: June 25, 2007
Lü Gengsong, freelance Imprisoned: August 24, 2007
Hu Jia,freelance Imprisoned: December 27, 2007
Dhondup Wangchen, Filming for Tibet Imprisoned: March 26, 2008
Chen Daojun, freelance Imprisoned: May 9, 2008
Huang Qi, 6-4tianwang Imprisoned: June 10, 2008
Du Daobin, freelance Imprisoned: July 21, 2008
Kunchok Tsephel Gopey Tsang, Chomei Imprisoned: February 26, 2009
Kunga Tsayang (Gang-Nyi), freelance Imprisoned: March 17, 2009
Dokru Tsultrim (Zhuori Cicheng), freelance Imprisoned: April 2009
Tashi Rabten, freelance Imprisoned: July 26, 2009
Information source:Committee to Protect Journalists 2009 Prison Census http://cpj.org/imprisoned/2009.php